400-9999-013
第四届“用英语讲中国故事”正式报名
新航道福建 首页> 资讯中心 > 雅思 > 雅思词汇

雅思词汇:“name”是“名字”,那“name names”是啥意思?

作者:福建编辑 2024-01-30 11:00 来源:福建编辑
收藏

  家人们最近上网课、在线办公呢吗?线上签到,点名总有吧?还记得以前上学那会儿,老师是真点名签到啊。

  点名用中文回答“到”,用英文回答什么?

 

  点名回答“到”用英语怎么说?

  被老师点名字回答“到”,其实是告诉老师“我在,我来上课了,我出席了”。用英语就可以说"I'm here.", 或者直接说"Here."

  对于"Present"这个词,大家可能更多地知道的是它作为名词“礼物”的用法。作为形容词,present有“在场,出席”的意思。

  "I'm present." 就是“我出席了”的意思,与"I'm here."含义相同。

  除了上面的两种表达,还可以直接回答"yes / yep / yeah",给老师一个反馈,表示的也是“我在”的意思。

 

  “点名”用英语怎么说?

  “点名”的英文可跟name一点关系都没有哦!正确的说法应该是"roll call".

  英文释义为: If someone does a roll call, they read aloud the names of all the people on the list to make certain that they are present.

 

雅思词汇

 

  举个例子:

  We had to stand in the snow every morning for roll call.

  我们每天早上都得站在雪地里等着点名。

 

  “不点名”用英语怎么说?

  name no names,意思为(为给对方留面子而)不点名。英文释义为:to say no specific name or names when reporting or discussing an incident.

 

  举个例子:

  The camera has captured the guy who had stolen the money. I’m naming no names now, but return by tomorrow, or I will call the police.

  摄像头已经记录下了那个偷钱的人,我现在不点名字。但请明天以前把钱还过来,否则我就报警了。

 

  大家还可以记一下name nsmes,正好跟name no names含义相反,意为“点出(或指出)(做错事者)的名字”,英文释义为:to tell someone the names of people involved in something, especially an unpleasant, secret or illegal activity.

 

雅思词汇

 

  举个例子:

  If people are going to accuse their colleagues of racist acts, they should name names.

  如果人们要指控同事的种族主义行为,他们应该点名。

 

  今天的分享就到这里啦,如果有疑问可以咨询在线客服,我们的老师会及时为您答疑解惑。

 

新航道-用心用情用力做教育!

>>点击在线咨询<<

400-9999-013

免费预约体验课

免费预约体验课

意向课程:
姓名名:
电话话:

热报课程

更多课程>
    热门活动

    注册/登录

    +86
    获取验证码

    登录

    +86

    收不到验证码?

    知道了

    找回密码

    +86
    获取验证码
    下一步

    重新设置密码

    为您的账号设置一个新密码

    保存新密码

    密码重置成功

    请妥善保存您的密码
    立即登录

    为了确保您的帐号安全

    请勿将帐号信息提供给他人/机构

    免费电话